Direkt zum Inhalt Direkt zur Navigation
Sie sind hier: Startseite Nachrichten Vermischtes Bastian Sick schätzt Sprache alter Hollywood-Filme

Bastian Sick schätzt Sprache alter Hollywood-Filme

Archivmeldung vom 16.02.2011

Bitte beachten Sie, dass die Meldung den Stand der Dinge zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung am 16.02.2011 wiedergibt. Eventuelle in der Zwischenzeit veränderte Sachverhalte bleiben daher unberücksichtigt.

Freigeschaltet durch Thorsten Schmitt
Bastian Sick Bild: Eva K. / Eva K. / de.wikipedia.org
Bastian Sick Bild: Eva K. / Eva K. / de.wikipedia.org

Er sei ein Ästhet. "Eine schöne Aussprache finde ich bewunderswert", sagte Autor Bastian Sick (45) der in Hannover erscheinenden "Neuen Presse". Darum schätze er auch die deutschen Synchronfassungen der Hollywood-Filme aus den 1950ern und 1960ern.

"Damals pflegte man in den Dialogen eine lässige Eleganz und achtete sehr auf Genauigkeit. Da wurde auch noch alles ins Deutsche übersetzt: Muffins waren 'Küchlein', 'Dates' waren Verabredungen, und der US-Bundesstaat Pennsylvania wurde noch mit 'Pennsylvanien' übersetzt", veranschaulichte er.

Zwischendurch höre er auch schon mal gern die harte Aussprache von Wörtern wie Garten. "Meine Assistentin sagt schon mal, sie sei beim 'Spocht' gewesen", erzählte Sick. "Das ist doch lustig! Es erinnert mich an meine Großmutter, die auch gerne 'Gachten' sagte." 

Quelle: Neue Presse Hannover

Videos
Daniel Mantey Bild: Hertwelle432
"MANTEY halb 8" deckt auf - Wer steuert den öffentlich-rechtlichen Rundfunk?
Mantey halb 8 - Logo des Sendeformates
"MANTEY halb 8": Enthüllungen zu Medienverantwortung und Turcks Überraschungen bei und Energiewende-Renditen!
Termine
Newsletter
Wollen Sie unsere Nachrichten täglich kompakt und kostenlos per Mail? Dann tragen Sie sich hier ein:
Schreiben Sie bitte hieb in folgendes Feld um den Spam-Filter zu umgehen

Anzeige